老子《道德经》第七章 原文+注释+译文
发布日期:2025-04-13 10:21 点击次数:110
道经·第七章
【原文】
天长地久。天地所以能长且久者,以其不自生①,故能长生。是以圣人后其身而身先,外②其身而身存。非以其无私邪?故能成其私。
【注释】
① 自生:自营己生
② 外:使动用法,使…外,置之度外
【译文】
天地长久。天地之所以能够长久,是因为它们的一切运作都不为自己,所以能够长久。所以有道的人自己退在后面,反而能赢得爱戴;把自己置于度外,反而能保全生命。不正是由于他不自私吗?反而能成就自己。
【解析】
老子用天地的运作不为自己来比喻圣人的行为没有贪私的心念。在其位的人,机会来得最方便,往往情不自禁的伸展一己的占有欲。老子理想中的治者却能“后其身”“外其身”,这是一种了不起的谦退精神。不把自己的意欲摆在前头的人(“后其身”),自然能贏得大家的爱戴(“身先”);不把自己的利害作优先考虑的人(“外其身”),自然能完成他的精神生命(“身存”)。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。